Tags

, , , , , , , , , ,

Bagi warga Malaysia atau Singapore membaca atau mengucapkan kata-kata di atas adalah hal biasa, tidak ada yang istimewa.

Tapi bagi kami sebagai pendatang (tapi bukan “pendatang haram” lho) terasa lucu. Karena biasanya tandas dalam Bahasa Indonesia adalah WC atau toilet, sedangkan kasut adalah alas kaki (sandal/sepatu).

Mari kita lihat foto berikut :

Bilik Wuduk dan Tandas Wanita, maksudnya adalah tempat wuduk dan toilet untuk wanita

Tandas Wanita

Tandas Wanita

Tandas Lelaki, maksudnya adalah toilet untuk laki-laki

Tandas Lelaki

Tandas Lelaki

Bilik Wuduk Lelaki, maksudnya adalah tempat wuduk untuk laki-laki.

Sila Tanggalkan Kasut Anda Di Sini, maksudnya adalah mohon lepaskan alas kaki di sini.

Wuduk Lelaki dan Lepaskan Kasut

Wuduk Lelaki dan Lepaskan Kasut

Hampir sama dengan permohonan sebelumnya, tapi kata Sila diganti dengan Harap yaitu Harap Tanggalkan Kasut Anda Di Sini, maksudnya juga sama mohon lepaskan alas kaki di sini.

Tanggalkan Kasut
Tanggalkan Kasut

Tulisan-tulisan dalam Bahasa Melayu ini kami temui ketika Shalat Zuhur di Mesjid daerah Kg Baru Rd, Telok Belanga, Singapore beberapa waktu yang lalu.